開講学期/Course Start | 2021年度/Academic Year 前期/First |
---|---|
開講曜限/Class period | 他/Oth. |
授業区分/Regular or Intensive | 演習科目 |
対象学科/Department | 生産システム工学系専攻 |
対象学年/Year | 1年,2年 |
授業科目区分/Category | 博士前期課程 大学院自専攻科目 |
必修・選択/Mandatory or Elective | 選択 |
授業方法/Lecture or Seminar | 実習 |
授業科目名/Course Title | 学外インターンシップ(長期)(機械) |
単位数/Number of Credits | 2.0 |
担当教員名/Lecturer | 藤木裕行 |
時間割コード/Registration Code | MP257 |
連絡先/Contact |
藤木裕行(B304 46-5323 fujiki@mmm.muroran-it.ac.jp) |
オフィスアワー/Office hours | 藤木裕行(火曜日 14:30~16:00) |
実務経験/Work experience | 藤木裕行(ガラスメーカーにおいて担当製造設備の機材設計に携わった在職経験を有する) |
更新日/Date of renewal | 2021/01/26 |
---|---|
授業のねらい /Learning Objectives |
社会との密接な接触を通じて,自己の適性および職業選択の方向性を把握するとともに,専門領域についての実証能力と学習意欲の向上を図る. This course aims to cultivate students' understanding of significance of key technologies for composing systems and relations between technology elements and systems. |
到達度目標 /Outcomes Measured By: |
1.企業等での実習を経験することによって,専門知識を実際に生かすことができる. 2.実社会における仕事を経験することによって,自己の適性を判断することができ,将来の進路決定にとって参考となる. The aims are in the followings. 1. A student is able to apply his knowledge by experience on-the-job training. 2. A student is able to find and discuss an individual aptitude for his future by experience on-the-job training. |
授業計画 /Course Schedule |
夏季休暇等の長期休暇中に学外の企業にて実習を行ない,4週間程度以上の就業体験を積むものとする.詳細は,コース教員のインターンシップ計画に従って行われる. A student will be assigned to experience on-the-job training at a private sector for four weeks or more, under practical research, development, design, and manufacturing environments supported by definite objectives. 【COVID-19の流行状況や感染対策により変更する可能性があります】 <Owing to the covid-19 situation, there is a possibility to change the contents.> |
成績評価方法 /Grading Guidelines |
実習先による評価および所定の実習報告書の提出ならびに終了後の学内発表会により評価する.100点満点で60点以上を合格とする.ただし,事前の手続き/申し出がない場合は評価/単位対象外となる. A student is required to write a report about the planning, methods and procedures, status of progress, and results of their training and present the report. Exclusion from grading in the absence of pre-procedure. 【COVID-19の流行状況や感染対策により変更する可能性があります】 <Owing to the covid-19 situation, there is a possibility to change the contents.> |
履修上の注意 /Notices |
「学生教育研究災害傷害保険」ならびに「インターンシップ等賠償責任保険」に加入すること. インターンシップは、受け入れ相手先との信頼関係の上で実施されるので、受講者は周到な計画を立案すること.また、経費の負担が発生する場合もあるので,受け入れ先との交渉を確実に行う必要がある. 単位認定に必要となる最低の実習期間があるので,コース教員とよく相談すること. A student is required to apply a necessary insurance, make a detailed plan, discuss schedule and expenses. |
教員メッセージ /Message from Lecturer |
大学での講義等では経験できない,就業体験をする貴重な機会である.学生諸君の積極的な参加を奨励する. A student is encourage to take this invaluable opportunity. |
学習・教育目標との対応 /Learning and Educational Policy |
・複雑な科学・技術問題の分析能力と問題解決能力を備えた技術者を養成する. ・複雑な課題に対するエンジニアリング・デザイン能力と研究能力を備えた技術者を養成する. ・論理的な試行を展開し,それを他者へ的確に伝えることができるとともに,他者の意見を理解することのできる国際的なコミュニケーション能力をもった技術者を養成する. |
No. | 回(日時) /Time (date and time) |
主題と位置付け(担当) /Subjects and instructor's position |
学習方法と内容 /Methods and contents |
備考 /Notes |
---|---|---|---|---|
該当するデータはありません |